Выйдя на плац, великий лидер Исламской революции подошел к кладбищу безымянных мучеников и, прочитав суру "Фатиха" (Открывающая), помолился за возвышение степеней мучеников Священной обороны.
Затем верховный главнокомандующий Вооруженными Силами ИРИ провел смотр войск, присутствовавших на плацу. Его светлость аятолла Хаменеи справился также о здоровье и состоянии славных и самоотверженных инвалидов войны, присутствовавших на данной церемонии.
Выступая на данной церемонии, его светлость аятолла Хаменеи, указав на новый исламский дискурс и дискурс джахилийи в качестве двух основных дискурсов современного мира, назвал непримиримыми данных два дискурса, и, указав на новые алчные претензии на ядерных переговорах, в частности требование о проведении инспекции на военных объектах и проведении бесед с иранскими учеными, подчеркнул: "Такое разрешение, ни в коем случае, не будет дано, и пусть враги знают, что народ и должностные лица Ирана, ни в коем случае, не отступят перед лицом алчности и шантажа".
Указав на сообщения о том, что недоброжелатели народа и некоторые региональные должностные лица Персидского залива намереваются приблизить войну "чужими руками" к границам Ирана, верховный главнокомандующий Вооруженными Силами Исламской Республики Иран сказал: "На коварную акцию реакция Исламской Республики Иран будет очень жесткой".
Сделав акцент на тенденции к новой, инициативной и содержательной деятельности во всех вопросах, великий лидер Исламской революции, выступая на сегодняшней церемонии университета им. Имама Хусейна (мир ему!), отметил: "Необходимо воздержаться от поверхностных дел во всех вопросах".
Сделав акцент на том, что Корпус стражей исламской революции является пречистым деревом, который достиг приемлемого уровня способностей, прогресса, а также интеллектуальной зрелости и практического развития, его светлость аятолла Хаменеи добавил: "Университет им. Имама Хусейна (мир ему!) является одним из примеров совершенства и движения вперед Корпуса стражей исламской революции".
Его светлость назвал важные операции времен Священной обороны, неустанные усилия и самоотверженность ветеранов Корпуса стражей исламской революции опытом данного университета, и, обращаясь к студентам этого вуза, сказал: "Сегодня знамя движения могучей Исламской революции, которое является знаменем нового исламского дискурса передано в ваши руки, и вы должны пронести его вперед так же, как это сделали ваши предки могущественно и стойко".
Назвав знамя нового исламского дискурса для человеческого счастья открывающим проблемы, а для молодого поколения мира привлекательным и затягивающим, великий лидер Исламской революции отметил: "Это славное движение появилось благодаря руководству нашего дорогого Имама, а иранский народ благодаря самоотверженности и подвижничеству защитил это движение и поднял это знамя".
Отметив, что есть и другой дискурс под названием дискурс джахилийи, его светлость аятолла Хаменеи добавил: "Дискурс джахилийи, который сегодня является насильственным, притеснительным, имперским и эгоистичным дискурсом и лоббируется со стороны имперских стран мира, противостоит исламскому дискурсу, который выступает за справедливость, свободу человека, искоренение почвы колониализма и порабощения и уничтожение имперского строя".
Сделав акцент на том, что зоркий глаз народов способен выявить данных два дискурса и узнать лицемерское и ханжеское движение дискурса джахилийи под предлогом таких выражений как "права человека" и "отказ от насилия", его светлость сказал: "Никогда эти два дискурса не приблизятся и не примирятся друг с другом, потому что один из дискурсов основывается на насилии и притеснении народов, в то время как другой дискурс основывается на защите угнетенных и борьбе с угнетателями".
Указав на пропаганду врагов о том, что Исламская Республика Иран якобы является изолированной, великий лидер Исламской революции отметил: "Исламский строй с самого начала и до настоящего момента всегда имел место в сердцах разных народов, а наглядным примером этого является заявление народами различных стран мира любви и интереса к президентам Ирана на протяжении 36 минувших лет".
Отметив, что среди народов и даже справедливых, независимых и свободолюбивых государственных чиновников мира имя иранского народа является славным и известным, его светлость аятолла Хаменеи подчеркнул: "Изолированными являются те, кто привлекает на свою сторону людей посредством долларов и силы".
Подчеркнув, что иранский народ приобрел свое величие благодаря Исламу и революционным идеалам и движению, его светлость указал на наличие некоторых трудностей на пути исламского республиканского строя, и сказал: "Мы нисколько не тревожимся и не боимся этих трудностей, потому что наличие проблемы свидетельствует о движении, жизни, активности и движении вперед".
"Иранский народ могущественно, уповая на Бога и с уверенностью в себе, преодолеет эти трудности", - подчеркнул великий лидер Исламской революции.
Одной их этих проблем великий лидер Исламской революции назвал алчность и шантаж противоположной стороны на ядерных переговорах, и отметил: "Враги по-прежнему не смогли хорошо узнать иранский народ и должностных лиц, поэтому они запугивают, однако народ и правительство, вышедшее из такого народа, никогда не поддадутся запугиванию".
"Они продвинутся вперед в той мере, в какой вы уступите алчным проискам противоположной стороны", - сказал его светлость, и отметил, что необходимо заградить путь этим алчным проискам мощной стеной из воли, упования на Бога и национального могущества.
В качестве примера алчных происков противоположной стороны на ядерных переговорах, великий лидер Исламской революции назвал их требование на проведение инспекции в военных центрах и проведение бесед с иранскими учеными и исследователями, и добавил: "Как мы уже говорили прежде, никто не позволит проводить какую-либо инспекцию ни на одном из ядерных центров, не позволит проводить беседы с иранскими ядерщиками и учеными других чувствительных специальностей и оскорблять их честь".
"Я не позволю, чтобы чужеземцы пришли, беседовали с дорогими и выдающимися сынами и учеными этого народа и допрашивали их", - подчеркнул его светлость аятолла Хаменеи.
Сделав акцент на том, что такого не позволит ни один здравомыслящий народ и правительство, его светлость сказал: "Дерзкий и наглый враг ожидает, что мы ему позволим вести беседы с нашими учеными и исследователями по поводу основательного национального отечественного прогресса, однако мы, ни в коем случае, не позволим ему сделать это".
"Пусть это намотают себе на ус враги исламского строя и все те, кто ждут решения исламского строя", - отметил великий лидер Исламской революции.
Его светлость аятолла Хаменеи добавил: "Дорогие должностные лица страны, которые смело действуют на этой арене, пусть знают, что единственным путем борьбы с наглым врагом является твердая воля и отсутствие гибкости".
Его светлость подчеркнул, что должностные лица и переговорщики должны продемонстрировать на переговорах послание величия иранского народа.
Сделав акцент на том, что все должностные лица возглавили должности благодаря Исламской революции, великий лидер Исламской революции отметил: "Все мы являемся служителями народа, и мы обязаны с предельной неколебимостью противостоять насилию, наглости, неуместным требованиям и заговорам".
В продолжение его светлость аятолла Хаменеи указал на некоторые сообщения об общих попытках врагов и некоторых глупых чиновников региона Персидского залива с целью приблизить войну "чужими руками" близь границ Ирана, и подчеркнул: "Защитники Корпуса стражей исламской революции и все защитники национальной безопасности в Вооруженных Силах бдительны и не дремлют, и стоит произойти коварной акции, реакция Исламской Республики Иран будет жесткой".
Сделав акцент на том, что иранский народ продолжит движение к светлому горизонту с полной надеждой, его светлость отметил: "Преодоление пути к возвышенным идеалам, несомненно, требует расходов, и на протяжении истории медаль почета получали народы, которые не встали на колени перед трудностями и в ответ на прямую и косвенную агрессию возвели мощное заграждение национальной воли и могущества".
Великий лидер Исламской революции сказал, что иранский народ входит в число таких народов, и в заключение выразил надежду, что дорогая молодежь и молодое поколение понесут вперед тяжелый груз вещи отданной на хранение, доставшееся им от прежнего поколения, лучше и более надежно.