Великий лидер Исламской революции Ирана его светлость аятолла Хаменеи в субботу вечером на встрече с председателем КНР Си Цзиньпином и сопровождавшей его делегацией, упомянув о древней истории торговых и культурных отношений между двумя народами Ирана и Китая, подчеркнул: "Правительство и народ Ирана всегда стремились и стремятся к расширению отношений с такими независимыми и надежными странами как Китай, и на этом основании соглашение президентов двух стран Ирана и Китая по установлению стратегических отношений на ближайшие 25 лет является правильным и мудрым шагом".

Великий лидер Исламской революции, назвав заявления председателя КНР относительно необходимости восстановления "Шелкового пути" и развития сотрудничества между странами, находящимися на этом пути, вполне логичной и приемлемой идеей, заявил: "Исламская Республика Ирана никогда не забудет взаимодействие Китая во времена действия санкций".

Назвав энергию одним из важных вопросов мира, его светлость аятолла Хаменеи подчеркнул: "Иран является единственной независимой страной в регионе, которой можно доверять в энергетическом вопросе, так как в отличие от некоторых стран региона энергетическая политика Ирана не находится под влиянием неиранского фактора".

Упомянув о гегемонистской политике некоторых стран, в частности США, и их несправедливом взаимодействии с другими странами, его светлость добавил: "Эта ситуация способствовала тому, что независимые страны задумались о расширении сотрудничества между собой, и соглашение Ирана и Китая об установлении стратегических отношений на ближайшие 25 лет соответствует этому направлению. Необходимо, чтобы при активном контроле двух стран, достигнутые соглашения были доведены до практического исполнения".

Великий лидер Исламской революции, упомянув об устремленности и заинтересованности иранской культуры к Востоку, заявил: "Запад никогда не смог завоевать доверие иранского народа".

Обратив внимание на то, что политика США в отношении Ирана по сравнению с другими западными странами, носит более худший и враждебный характер, его светлость аятолла Хаменеи добавил: "Именно эта враждебная политика способствовала тому, что иранский народ и должностные лица страны взяли курс на развитие отношений с независимыми странами".

Сделав акцент на том, что вопрос о едином Китае составляет принципиальную и категорическую позицию Исламской Республики Иран, его светлость упомянул о заявлениях председателя КНР относительно развития сотрудничества в области безопасности между двумя странами, и заявил: "К сожалению, из-за неправильной политики западных стран, а также искаженного толкования Ислама наш регион стал нестабильным и существует угроза ее распространения, и необходимо воспрепятствовать этому через благоразумное сотрудничество".

Великий лидер Исламской революции, назвав некоторые страны региона основным источником этой искаженной идеологии, добавил: "Западные страны вместо того, чтобы противостоять основным очагам этой идеологии и террористическим группировкам нападают и оказывают давление на мусульман в Европе и Америки, тогда как эти террористические движения полностью отличаются от истинной идеологии Ислама".

Отметив настойчивость американцев и в целом западных стран на использовании термина "исламское государство" в отношении некоторых террористических группировок, его светлость аятолла Хаменеи заявил: "Такой подход является оскорблением мусульман и вместо решения проблемы опосредованно создает условия для укрепления позиций этих группировок".

Его светлость назвал утверждение США о создании "антитеррористической коалиции" обманом и подчеркнул: "Таков подход американцев во всех вопросах, и они никогда не честны в своих поступках".

В заключение великий лидер Исламской революции выразил надежду на то, что тегеранские соглашения будут полезными для обеих сторон в истинном значении этого слова.

На этой встрече, в которой принял участие и президент Ирана Хасан Роухани, председатель КНР Си Цзиньпин, выразив удовлетворение своим визитом в Иран и поблагодарив правительство и народ Ирана за честные и искренние чувства, назвав эту искренность результатом долгосрочного дружественного сотрудничества двух стран, заявил: "Двустороннее сотрудничество Ирана и Китая на основе взаимных интересов должно ежедневно развиваться".

Упомянув об установлении контактов между Ираном и Китаем через древнейший "Шелковый путь", председатель КНР назвал этот путь символом мира, развития и дружественного взаимодействия. Он также добавил: "Страны, которые находятся на этом пути, путем развития взаимного сотрудничества, могут защитить свои интересы от американской модели, которая нарушает экономический баланс в регионе, и реализовать свои цели".

Цзиньпин также добавил: "Некоторые державы стремятся навязать свою монополию и политику джунглей "либо - с нами, либо - наш враг", однако развитие новых экономик вывело из-под их рук монополю и создало подходящую атмосферу для развития идей и политики независимых стран".

Председатель КНР назвал поддержку, оказанную его страной по ядерному вопросу Ирана, а также поддержку, оказанную Ираном по вопросу единого и целостного Китая примером взаимного доверия и независимой политики двух стран, и добавил: "Мы придерживаемся курса независимого развития и готовы, так же как и во времена санкций, когда мы были с Ираном, развивать свои отношения с Ираном во всех областях и после снятия санкций".

Упомянув о многих преимуществах Ирана в географической, энергетической сферах и в сфере человеческих ресурсов, председатель КНР заметил: "Экономики Ирана и Китая взаимодополняющие, и в ходе состоявшегося визита мы достигли согласия по поводу выстраивания стратегического сотрудничества на предстоящие 25 лет, и мы готовы расширять и углублять наше сотрудничество в области культуры, образования, технологий, а также в военной области и в сфере безопасности на уровне стратегических партнеров".

Он также назвал важным выработать механизм для расширения сотрудничества двух стран в области безопасности в борьбе с терроризмом и проблемами региона.

Председатель КНР, назвав заявления великого лидера Исламской революции мудрыми и дальновидными, добавил: "Правительство и народ Китая испытывают к Вам дружественные и искренние чувства, и мы надеемся, что Вы по прежнему будете содействовать развитию отношений между двумя странами".